學生健康聲明條款
為了更好地對特殊體質學生進行管理和照顧,使學生安全愉快度過在校時光,如學生存在特異體質、特定疾病或心理異常,需要學校予以特殊照顧,請學生、家長及時告知學校。如學生、家長報名入學時沒有告知學校,責任自負。
學(xue)(xue)生及家長承諾:學(xue)(xue)生身體(ti)健(jian)康,不存(cun)在特(te)異(yi)體(ti)質、特(te)定疾病(bing)或心(xin)理(li)異(yi)常(chang)癥狀(zhuang)及疾病(bing)史,能(neng)正常(chang)進行(xing)學(xue)(xue)校按照教學(xue)(xue)計劃安排(pai)的一切(qie)的活(huo)動。特(te)異(yi)體(ti)質、特(te)定疾病(bing)、心(xin)理(li)異(yi)常(chang)包括但不限于患有或曾患有:過敏(min)、哮(xiao)喘(chuan)、隱蔽性心(xin)臟病(bing)、先天性心(xin)臟病(bing)、癲(dian)癇、川崎(qi)病(bing)、做(zuo)過心(xin)臟手術、抽(chou)動癥、自(zi)閉癥、精(jing)神抑郁(yu)、體(ti)質虛(xu)弱、過胖或存(cun)在其他(ta)不宜參加(jia)體(ti)育運動,或學(xue)(xue)校其他(ta)活(huo)動的癥狀(zhuang)等。
Student Health Declaration
In order for the school to provide proper individual care to the students with special health conditions, parents are required to inform the school immediately, so that the students will receive proper attentive care at the school. Without this information, parents shall bear the responsibilities in case of any health-related issues.
The student and parent hereby guarantee that: the student enrolled is healthy, does not have any specific physical and/or mental health condition(s) including pre-existing symptoms and/or hereditary diseases, and is able to participate in all school activities. Special health conditions could be specific diseases and physical/psychological health issues that include but are not limited to: allergies, asthma, concealed heart disease, congenital heart disease, epilepsy, Kawasaki disease, history of heart surgery, Tourette syndrome, autism, depression, weak constitution, obesity or other health issues that may affect the students from participating in daily physical activities or school activities in general.
注:本條款以中文(wen)內容為準,英文(wen)翻譯僅供參考(kao)。
Notes: The English Version is only for reference. Please regard the Chinese Version as a benchmark.
已確認閱讀